Traduzione multilingue di opuscoli tecnici nautici

Olivier Criou al timone di Amberoute

Amberoute è specializzata nella produzione multilingue di brochure commerciali o tecniche. Ma solo in campo marittimo! Un'abilità che non si trova in un traduttore tradizionale.

Amberoute offre un servizio atipico: "localizzare" tutta la documentazione delle aziende che operano nel settore nautico o marittimo. Per localizzazione si intende la traduzione di tutti i documenti (istruzioni per l'uso, istruzioni, opuscoli tecnici o commerciali) tenendo conto di tutte le normative locali.

Infatti, ogni paese, anche se parla la stessa lingua, non ha le stesse norme di sicurezza. Pertanto, un documento in inglese non sarà identico ad essere trasmesso in Inghilterra o in Australia. Amberoute ricerca ogni regolamento per effettuare queste traduzioni adattate ad ogni specificità locale.

A capo di questa azienda c'è Olivier Criou che, dopo aver navigato (in particolare venerdì 13), naviga da oltre 20 anni nel settore delle attrezzature nautiche (B&G, Euronav, Marlow Ropes e Harken). Questa conoscenza del prodotto, questa competenza tecnica, gli permette di conoscere i termini e le esigenze del mestiere.

Assistito oggi da alcuni traduttori che ha incontrato nel corso della sua carriera, è in grado di offrire più di 10 lingue oltre al francese:

  • Finlandese
  • Svedese
  • Danese
  • Norvegese
  • Italiano
  • German frers
  • Spagnola
  • Ceco
  • Rumeno
  • Cinese
  • Lituano
  • Russo
  • Poli

Oltre alla traduzione, Amberoute è in grado di fornire un servizio dalla A alla Z :

  • Disposizione
  • Stampa
  • Spedizioni & Restituzioni

Anche la sede di Amberoute in Lituania garantisce i migliori costi di produzione.